文芸・出版翻訳の寺小屋:ユニカレッジ

文芸・出版翻訳の寺子屋。ユニカレッジ


言葉が好き。本を読むのが好き。日本語がたぶん英語よりも好き。


新着情報

2010年秋の講座受付開始

■「東江一紀」教室、待望の復活

体調を崩してしばらく休まれていた東江一紀の教室が、この秋から復活します。
月2回(第2、第4水曜日、午後6時半〜8時半)で半年(10月〜3月)・全10回の編成となります。以前は月1回で1年のコース(全10回)にしていましたが、今回は密度を上げて月2回の半年コースです。

●受講料は今までと同じで、一括納入の場合、1コース126,000円(消費税込み)となります。なおユニカレッジで初めて受講される方の場合は、別途入会金(消費税込み52,500円)が必要となります。
●定員は8〜10名(先着順)。ユニカレッジ会員(過去にユニカレッジで受講された方、現在受講中の方)であれば、とくに試験なしでエントリーできます。
●ユニカレッジで受講経験のない方の場合は、実力判定テストを受けていただきます。短いテキストを訳していただき、東江先生に判定してもらいます。先生からOKが出れば受講可です。
●なお実力判定テストの受験には判定料10,000円が必要となります。ただし受講可の判定が出て、実際に受講が決まった場合は、入会金から10,000円を割引きます。


その他の教室は、従来どおり継続開講

●好評の「岩本正恵(+沢田博)」教室をはじめ、各教室は継続して開講します。
●基礎科の秋からの受講も可能です(定員3名)。
●受講料は春学期と変わりませんので、詳しくは当ウェブサイトの受講のシステムを参照してください。

各受講の申し込み・問い合わせは本日から受け付けます。
当ウェブサイトのお問い合わせ受講申し込みフォームをご利用ください。
また電子メールで事務局へご連絡いただいても結構です。


講座一覧 (受講料はすべて税込み)

基礎科
講師:沢田 博ほか[毎週木曜(夜)
全36回(期間:1年)定員10名/受講料¥262,500
(※受講料を分割で納める際は¥136,500×2回になります)
小川教室
講師:小川 隆[毎週火曜(昼)
全18回(期間:半年)定員10名/受講料¥157,500
日暮教室
講師:日暮雅通[毎週火曜(夜)
全18回(期間:半年)定員10名/受講料¥157,500
柿沼教室
講師:柿沼瑛子[毎週土曜(昼)
全18回(期間:半年)定員10名/受講料¥157,500
東江教室
講師:東江一紀[月2回第2,第4水曜(夜)
全10回(期間:半年)定員10名/受講料¥126,000
岩本教室
講師:岩本正恵[隔週水曜(夜)
全9回(期間:半年)定員8名/受講料¥126,000
ノンフィクション研究室
講師:沢田 博[隔週月曜(夜)
全9回(期間:半年)定員8名/受講料¥126,000
宮脇研究室
講師:宮脇孝雄[隔週金曜(夜)
全9回(期間:半年)定員8名/受講料¥126,000
リーディングリサーチ研究室
講師:日暮/加藤/沢田[月1回:原則最終週の水曜(夜)
全6回(期間:半年)定員8名/受講料¥63,000
児童文学研究室
講師:八木田宜子[隔週土曜(昼)
全10回(期間:半年)定員8名/受講料¥94,500

受講時間

:講座
13:30〜15:30(土曜のみ 11:00〜13:00)
:講座
18:30〜20:30

●新規受講者の方のみ入会金として¥52,500が必要です
●申込者が一定数に達しない場合は開講しない場合があります。
●担当講師の都合で授業日が移動することがあります。
●基礎科以外の教室では、原則として翻訳力テストによって受講者を選抜します。




◆→ 基礎科

基礎科は出版翻訳への、そしてユニカレッジという「場」へのイントロダクション。通年コースでノンフィクションもフィクションも学びます。また本校上級コースの先生方が一度ずつ、それぞれの得意分野についてレクチャーする特別講義も組み込まれていますから、将来の進路を決める上でも必須のコースです。

◆→ 本 科

翻訳の何たるかを本格的なテキストで徹底的に学びます。半年または1年1クールですが、合格と認定されるまでに1年以上はかかると思います。本科は各講師の名前で「○○教室」と呼ばれている講座のことです。

◆→ 研究室

第一級のプロが内弟子を育てる感覚で、翻訳の極意を伝授します。なまじプロで仕事をするより大変なクラスかもしれません。

◆→ リーディング研究室

読みの力を徹底的に鍛え、編集・企画のセンスを磨くこともできます。とにかく2週間でどんな本でも読破できるようになるのが目標です。

◆→ ワークショップ

他の翻訳学校なら二重まるのつく人たちが集まって、実際の仕事と同時進行でプロのテクニックを身につけていきます。

◆→ 児童文学研究室

英米児童文学の翻訳に特化した教室。5人前後のなごやかな雰囲気で、児童書や絵本の訳し方を実践的に学びます。

お問い合わせは平日の11時から18時まで。03-3291-7630